Here a hello from Terhi!
How are you?
I’m trying to find out how this works…….
|
|
Here a hello from Terhi! How are you? I’m trying to find out how this works……. I’m glad to share this experience with you. Hola Terhi, Hi Guigui, Nice to meet you! I come from Finland and have lived now 15 years in Amsterdam. You can see my jewelry at www.terhitolvanen.com I was looking at the website to see your works but was not able to get any bigger pictures. Would be really great if you could send me some photos. Terhi I have seen your work in your web, and I have the Koru catalogue! There is an error in the english version of the webpage, you can see larger pictures in the espanish version. Hi there! Hope you are doing fine. Had some problems with the internet connection….. but now I’m back on line! Cool, I will have a look of your pictures on the spanish side!! get back to you soon, Terhi I saw your pieces now on the website. Se vende, does it mean for sale? I would be curious to know how you started to make jewelry, as being architect? It is quite a different dicipline. And do you still work as architect? greetings, Terhi Your message is all empty…..? I find it not so easy at all, the blog….. Anyway about the photo, I think the garbage was there first and then they cut the flowerbush….. Hi! Yes, “Se Vende” means “for sale” I told you that I am an architect, but I feel more jeweller. When I founded the jewelry, I realized that it was the best way to “do” what happens inside of me, from A to Z! The architecture has been appearing and disappearing, but 2 years ago, Matias was born, and now, I decided to devote myself to him and jewelry. I send to you this picture of my new experiments. Oh! I will travel to Barcelona in mid-October to late November, which is why I will be very loosely connected. If you travel to Barcelona, it would be great to have the opportunity to meet you. Thanks for your mail. I have a bit of the same experience as you with jewelry; it just feels right. I need to know -why- I’m making something. I believe everybody is responsible for the quality of what they make, there are so many products in this world that are useless in a lot of senses like functionality, esthetically etc…… With jewelry the never ending search of how to make a good piece somehow works….. It is challenging but also very rewarding to work on the quality; me as artist, the content of my work, the technical solutions….. Me also I’m a lot on the road in the near future. Hope that we manage to continue anyway….! It would be lovely to come to Barcelona, my dream since years, but I will be going to Finland beginning of November for the Koru3 seminar. At the same time I will see my family which is great! They all live in Finland, I’m the only one abroad. Please send me again the photo of your work! Sigo buscando pistas para nuestro viaje… Esas pisadas que pudimos haber coincidido. Hi Terhi! Mesa de luz Lightbox “Formulario” Estoy aprendiendo a reconocer que mi lugar es un no lugar, y que la palabra hogar será la que yo construya con mis preguntas, que al final es sólo una: ¿Quién soy? Hi Terhi! I’m learning to recognize that my place is nowhere,
Hola Terhi! Te envío el enlace de un artículo que salió aquí, sobre el grave problema ecológico que se produce debido a la minería a cielo abierto. Este tema me tiene muy preocupada, si bien esto ya viene sucediendo desde hace tiempo, creo que mi vuelta al país me ha hecho verlo más de cerca. Aquí podrás leer uno de los tantos casos de Argentina: http://www.diariolibre.info/imagenes_notas/DairioLibre_info-revista_viva_el_oro_y_el_barro.pdf Hi Terhi! (gold and mud)I send you the link of an article about the serious environmental problem occurs due to open pit mining. Here, you can read one of the many cases in Argentina: http://www.diariolibre.info/imagenes_notas/DairioLibre_info-revista_viva_el_oro_y_el_barro.pdf Hi Terhi!
Estoy trabajando con todas las palabras-historias-ciudades donde he vivido (y sus rastros). Para ello he sacado mi juego de cucharas, reglas y todas las letras…
I’m working with all the words-stories-cities where I lived (and trails). For this game I got my spoons, rulers and all the letters …
Hi terhi! Ya está terminado, aunque después de la alegría de haberlo hecho, me quedan las ganas de seguir haciendo más! La pieza es una autoretrato, quice explicarte las historias-ciudades y rastros que me han dejado las distintas ciudades en las que viví: Concepción del Uruguay, Buenos Aires y Barcelona. Y he aquí un tríptico, en cuyo fondo están las letras, todo lo que te hubiera querido contar de mí, (lo que dije y lo que escondí). Toda esto ha sacado de mi memoria el espejo de tres cuerpos de la casa de mi infancia, donde jugaba a mirarme y verme desde varios ángulos. ¿Será que hice algo así? It’s finished, even after the joy of having done so, I’ve got the urge to keep doing more! All this have been taken from my memory; the three-body mirror of my childhood home, where I played to watch myself from different angles. Have I made something alike? Hi! En esta entrevista Guigui Kohon habla, entre otras cosas, sobre “100/100 Basura d e Joyería” su nuevo trabajo en relación a la minería a cielo abierto, cuenta su experien cia en la cátedra de accesorios que comparte junto con Francisca Kweitel en la UBA, recuerda su paso por la Escuela de Artes y Oficios de Barcelona y opina sobre la actualidad de la joyería contemporánea argentina.
para seguir leyendo: http://hilvanadasenzigzag.blogspot.com/2011/09/el-valor-de-la-palabra.html?spref=fb
|
|
Copyright © 2024 Otro Diseño | RSS |